Gyuri – 백일몽 (Daydream) (Korean ver.)

백일몽
Gyuri
가사
Japanese version here!

Support KARA!

kkamahke nae maeumi
tadeureo gadeut, eodumi naerinda
keojil daero beoreojin, naye seonmyeong han sangcheo
garyeo beoriryeo handa

kkaejyeo beorin uri sarangi
nareul itorok nal karobge be eo beoryeot da
heureuneun nunmure, buseojin shimjangi
apeuge neoreul bureunda

chueogiran mobsseul ireume, gadhyeo oneul do neol ji
uryeo aereul sseobwado
dara nalsu eobshi, bburi chilsu eobshi
eodume niga bo inda

nan kkum sogeul, kkum sogeul, geodgo isseo
heorak do, eobshi nal, chaja on neo
na eolma mankeum, tto eolma mankeum
apa haetneunde, dashi heundeureo nwa

nae kkum soge, kkum soge, ulgo isseo
jabji do, jjotji do, mothaeseo neol
geureo da
nunmure kkae eo na

chamatdeon nae nunmuri, tteugeobge heulleo
ibsureul kkae munda
sori eobshi jikyeo bon, meolli chaga un dalbit
wero inal bichunda

geomi jure geollin geot cheoreom, badung daelsurok geuri
umi mogeul joreunda
nareul biut deushi, nareul samkil deushi
eodumeul bijibgo deunda

nan kkum sogeul, kkum sogeul, geodgo isseo
heorak do, eobshi nal, chaja on neo
na eolma mankeum, tto eolma mankeum
apa haetneunde, dashi heundeureo nwa

nae kkum soge, kkum soge, ulgo isseo
jabji do, jjotji do, mothaeseo neol
geureo da
nunmure kkae eo na

wae eogim eobshi, tto eogim eobshi
chaja oneunji, ije meomchwo juryeom

neol maga do, maga do, andwe janha
maeil bam, nae kkume, neoreul deulyeo
geureo da
nunmure kkae eo na

~

Romanized lyrics by me! Colour coding by me!
So if you take these lyrics, please credit me here!

~

Translation:

As if my heart is burnt black, the darkness falls
I try to hide my clearly visible scar, which has opened up more
Our shattered love is sharply cutting into me like this
With flowing tears, my broken heart is painfully calling out to you

I trapped in the bad name of memories so though I try to erase you
I can’t run away, I can’t escape and I only see you in the darkness

* I am walking in a dream, in a dream – you came to me without permission
I hurt so much, so much but you shake me up again
In my dream, in my dream, I am crying because I can’t hold onto you or go after you
Then I wake up in tears

My held back tears are hotly falling and I bite down on my lips
Without a sound, the cold moonlight shines on me from far away

As if I’m caught in a spider web, the more I move around, the more my throat closes with longing
As if it ridicules me, as if it’ll swallow me, darkness splits open and holds me

* Repeat

Why do you come find me without failing? Please stop now
I block you and block you but it doesn’t work
Every night, I hear you in my dreams
Then I wake up in tears

Translation Credit: pop!gasa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: